Tytuł: Błękitny Zamek
Autor: Lucy Maud Montgomery
Czas wydania: 1985
Tłumacz: "Tekst opracowano na podstawie wydania polskiego z 1926 r." [Karol B.]
Wydawca: Instytut Wydawniczy "Nasza Księgarnia" (Warszawa)
Druk: GZG (Gdańskie Zakłady Graficzne?) (Gdańsk) (wyd. 1. i 2.) / Drukarnia Wydawnicza im. W. L. Anczyca (Kraków) (wyd. 3. i 4.)
Strony: 158 [2]
Oprawa: miękka
Okładka: "Okładkę i stronę tytułową projektowała Krystyna Michałowska" [1]
Inne:
– ISBN: 8310086180
– wyd. 1. – 1985, wyd. 2. – 1988, wyd. 3. – 1990, wyd. 4. – 1991.
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Rozkładówka:
Ostatnia strona:
[wszystkie powyższe skany zrobione i wyczyszczone przeze mnie; wyd. 4.]
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Blurp: Bohaterka powieści Lucy Maud Montgomery, autorki "Ani z Zielonego Wzgórza", to dziewczyna z tak zwanej "dobrej rodziny", brzydka, niewydarzona stara panna, pełna kompleksów i – jak sądzi cały klan rodziny Stirlingów – trochę nierozgarnięta.
I oto pewnego dnia Joanna dowiaduje się, że jest ciężko chora na serce i ma przed sobą zaledwie rok życia. Postanawia przeżyć go zupełnie inaczej niż wszystkie dotychczasowe lata - odrzucają wszelkie konwenanse, ku oburzeniu całej rodziny, zrywa ze swoim środowiskiem i podejmuje pracę służącej. Nareszcie czuje się wolna i szczęśliwa.
Ale to dopiero początek drogi, która poprowadzi Joannę do Błękitnego Zamku z jej marzeń...
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Ilustracje:


⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Wznowienie długo wyczekiwane
Przeglądając prasę natrafiłam na takie oto ogłoszenie:
Pochodzi ono z 1980 (czyli ponad 30 lat od ostatniego wydania Błękitnego Zamku) i jego autor musiał być zapewne dość zdesperowany w swoich poszukiwaniach, aby umieszczać je pomiędzy zapytaniami o malucha czy części do żuka. Nawet dla ludzi z epoki dziwne było to, że mimo licznych adaptacji, Błękitny Zamek nie doczekiwał się wznowień.
Wreszcie o nowym wydaniu od "Naszej Księgarni" można było przeczytać w artykule Lidii Błaszczyk Nie tylko "Ania", również w Echu Krakowa:
Interesujący nas fragment: „Nasza Księgarnia” zapowiada wydanie jeszcze w tym roku innej, późnej powieści L. M. Montgomery. To „Błękitny zamek”, przypomniany w ostatnich latach przez kilka adaptacji: radiową, telewizyjną i sceniczną (jako musical). Może dlatego zdecydowano się wznowić po wielu latach tę powieść, bajkę nie bajkę o szarej i smutnej dziewczynie, której życie zmienia się nagle zupełnie...
Dalej w artykule wyrażona jest nadzieja na przetłumaczenie wszystkich powieści napisanych przez Maud, które wtedy jeszcze nie miały polskiej premiery, i do tablicy zostaje wywołana "Nasza Księgarnia", która istotnie w kolekcji "Lucy Maud Montgomery" chyba jako pierwsza przetłumaczy niektóre powieści a na pewno sprzeda je w spójnej szacie graficznej. Błękitny Zamek w ramach tej serii premierował w 1994 i doczekał się aż czterech wznowień.
Wyżej wyszczególniony przeze mnie fragment został później (19-20 października 1985) przedrukowany również w notce (tej samej autorki) mówiącej o zbliżającej się premierze musicalu Ania z Zielonego Wzgórza w Bałtyckim Teatrze Dramatycznym, w Głosie Pomorza, w sekcji Głos dzieci:
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Recenzja z 8 kwietnia 1996:
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
Wypisy z Urzędowego wykazu druków wydanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej:
Dla porównania skali: nakład dodruków kolejnych tomów o Ani z Zielonego Wzgórza wynosił w latach 1985-1988 50200 egzemplarzy na nakład.
⋆⁺₊⋆ ━━━━⊱༒︎ • ༒︎⊰━━━━ ⋆⁺₊⋆
[1] Krystyna Michałowska jest polską ilustratorką, graficzką, malarką. Oprócz okładki
Błękitnego Zamku zaprojektowała kultowe ilustracje "w okienku" zdobiące cykl powieści o Ani Shirley, również wydawany przez Naszą Księgarnie.
Zob.
jej stronę na Wikipedii. Zob. wywiad wspomnieniowy z ilustratorką pt.
Motylki z okładki i smoki bez wąsów w: Barbara Gawryluk,
Ilustratorki, ilustratorzy. Motylki z okładki i smoki bez wąsów, wyd. Marginesy, Warszawa 2019, s. 146-165.
[Barbara Gawryluk, Ilustratorki, ilustratorzy. Motylki z okładki i smoki bez wąsów, wyd. Marginesy, Warszawa 2019, s. 165]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz